Nessuna traduzione esatta trovata per امرأة قوية

Domanda & Risposta
Text Transalation
Add translation
Invia

Traduci tedesco arabo امرأة قوية

tedesco
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Einige zusätzliche Truppen sind kurzfristig vielleicht notwendig, aber am Wichtigsten ist die politische Einbindung jener Elemente, die pauschal Taliban genannt werden, die aber tatsächlich eine viel differenziertere Gruppe darstellen.
    وربما يكون إرسال بعض القوات الإضافية أمرًا مهمًا على المدى القصير، ولكن الأهم من ذلك هو إشراك تلك العناصر - التي يتم وصفها وصفًا شموليًا بأنَّها من الطالبان - في العملية السياسية.
  • Dieses Plädoyer unterscheidet sich grundlegend von der bisherigen Strategie, die einen Truppenabzug allein von einer allgemeinen Verbesserung der Sicherheitslage im Zweistromland abhängig machte.
    يختلف هذا الطلب اختلافًا أساسيًا عن الإستراتيجية المتّبعة حتى الآن، التي تجعل سحب القوات أمرًا يتوقف على التحسن العام في الأوضاع الأمنية في العراق.
  • Es bedarf eines starken politischen Engagements um jene Hilfe zur Verfügung zu stellen, die benötigt wird, um den Fortschritt zu beschleunigen und den Erfolg der Doha- Handelsrundesicherzustellen, der für die langfristigen Aussichten der Entwicklungsländer von entscheidender Bedeutung ist.
    وعلى هذا فإن الالتزام السياسي القوي يُـعَـدُ أمراً بالغالأهمية من أجل تقدم المساعدة المطلوبة للتعجيل بالتقدم وتأمين النجاحلجولة المحادثات التجارية التي ستنعقد في الدوحة والتي تمثل أهميةعظمى لطموحات التنمية لدى الدول النامية على المدى البعيد.
  • Jede Gewalt ist ihrer Meinung nach gerechtfertigt, um eineweitere Shoah zu verhindern, und diejenigen, die sich vor ihrer Pflicht drücken, einen solchen Gewalteinsatz zu unterstützen,gelten ihnen als nichts anderes als Kollaborateure mit dem Bösen.
    إن استخدام أي قوة يعد أمراً مبرراً ما دام في سبيل تجنب حدوثمحرقة أخرى، وهؤلاء الذين يتهربون من واجبهم في دعم مثل هذه القوةليسوا أكثر من شركاء في الشر.
  • Durch die gegenseitige Manipulation ließen sich die Terroristen und die Sicherheitskräfte kaum noch voneinanderunterscheiden.
    ومع استغلال كل طرف من الطرفين للآخر أصبح التمييز بينالإرهابيين وقوات الأمن أمراً متعذراً.
  • Du wirst einmal eine starke, feine Frau werden.
    ستكبرين لكي تصبحين ... إمرأة لطيفة، قوية
  • Sie müssen eine sehr, sehr starke Persönlichkeit sein.
    .غير معقول .لا بد من أنك امرأة قوية الشخصية
  • Starke Frauen schüchtern ihn ein.
    من سترغب فى رجل يخشى امراة قوية الشخصية؟
  • Braucht eine Frau die so stark ist...
    "...يحتاج إلى امرأة بتلك القوة"
  • - Ja, genau!
    الذين يتبوّلون على ملابسهم الدّاخليّة في.. كلّ مرّة يكونون فيها بالقرب من امرأة قويّة